바닥난방, 온수판넬 전문: 에이오지시스템
Sub Promotion

자료실




옥스포드 영어사전 (Oxford English Dictionary, 줄여서 OED)은 영국에서 만들어진 권위 있는 서전으로 단어의 의미나 형태의 역사적인 변화를 한눈에 보기에 아주 좋은 참고서적입니다. 단어 형태의 역사적인 변천을 실제 문헌에서 나타난 용례와 연대와 함께 보여주기 때문에 영단어의 어원을 알아보기 위해서는 없어서는 안 될 책이기도 하고요. OED에는 영어에 들어온 여러 나라의 단어들도 찾아 볼 수 있는데 한국어 단어는 13개가 실려 있습니다. 그 중에는 Hangul이나 kimchi같이 예상이 가능한 단어도 있지만 myon이나 makkoli같은 의외의 단어도 있습니다.

OED 2nd Edition에 실려있는 한국어 단어 13개는 다음과 같습니다.



Hangul (한글)

hapkido (합기도)

kimchi (김치)

kisaeng (기생)

kono (고누)

makkoli (막걸리)

myon (면-행정단위)

ondol (온돌)

onmun (언문)

sijo (시조)

taekwondo (태권도)

won (원-화폐단위)

yangban (양반)



일본인들은 과거에 한국을 통치하면서 ‘온돌’이라는 우리말을 많이 듣고 이것을 그대로 흉내낸 것이 ‘온도루(オンドル ondoru)’라는 외래어다. 한국어에서 가져 간 외래어이기에 일본 사전에서는 당연히 ‘オンドル’라고 적고, ondoru 라고 발음하는 것이다. 그러나 그 어원은 한자 ‘溫’과 ‘突’을 맞춘 것이기 때문에 <廣辭苑>에서는 어원(語源) 난에는 ‘[溫突]’이라는 한자들을 넣었고, 단어로서는 한국어(조선말)에서 나왔기 때문에 ‘朝鮮語’라고 밝힌 것이다.

‘溫突’이라는 한자어는 중국에서 들어온 말도 아니고 일본에서 들어온 말도 아니다. 한국에서 만든 한자어다. 그렇기 때문에 중국이나 일본에서 나온 <한어대사전>, <중문대사전> <대한화사전>에는 없고, 단국대의 <한국한자어사전>에만 나온다.
제목 날짜
전자파가 인체에 미치는 영향   2010.10.28
전자파(Electromagnetic Waves)   2010.10.28
휴대전화 기지국 전자파 무방비 노출   2010.10.28
전자파와 건강 - “극저주파수(ELF) 전자파가 암을 유발하는가?”   2010.10.28
겨울철 '전기장판' 사용, 건강에 문제없나?   2010.10.28
[日연구팀] “전자파 노출 아이 백혈병 발병 2배” (2002.08.25)   2010.10.28
★ 전자파가 노출되면 기형아 출산   2010.10.28
카자흐스탄 사람들은 온돌 아파트에 사는 게 소원   2010.10.28
저작권법   2010.10.28
난방비교   2010.10.28
오스트리아의 ‘라우흐 하우스(Rauchhaus)’(집의 3대惡 중 하나가 ‘연기’일 만큼 원시적)   2010.10.28
독일의 ‘슈빕보겐헤르트’ (벽돌로 불자리 좌우 막아 난방효과 높여)   2010.10.28
서유럽에서 쓰던 ‘벽난로’ (불타는 속도와 화력을 조절하는 시스템)   2010.10.28
독일의 ‘철제 난로’ (드디어 연기의 고통으로부터 해방)   2010.10.28
미국의 ‘온수 라디에이터’ (열손실 막기 위해 난로의 구불구불한 연통 활용)   2010.10.28
한국의 ‘구들’ (밥을 짓는 불의 열기를 방바닥에 내류시켜 난방)   2010.10.28
옥스포드 영어사전 (Oxford English Dictionary, 줄여서 OED)   2010.10.28
온돌   2010.10.28
다다미   2010.10.28
현대의 온돌   2010.10.28

© k2s0o1d4e0s2i1g5n. All Rights Reserved